문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 네모바지 스폰지밥/기타 등장인물 (문단 편집) == 해설자 아저씨 == ||<#ffffff> [[파일:나레이션 양반.png|width=100%]] || ||<#ffff66> {{{#003366 '''프랑스어 나레이터 (French Narrator)'''}}} || 주로 [[타임 카드]] 장면에서 찰진 [[프랑스]] 억양 [[영어]]와 함께 이 사람의 목소리가 나온다. 성우는 [[네모바지 스폰지밥(네모바지 스폰지밥)|스폰지밥]]과 동일한 [[톰 케니]] / [[오인성]](EBS), [[박만영]](재능방송), [[전태열]](니켈로디언, 파라마운트 플러스[* [[바닷속의 크리스마스]], [[쥬라기 스폰지밥]] 재더빙판, [[스폰지밥의 코랄캠프]]에서.]), [[김윤기(성우)|김윤기]](투니버스(시즌 13)). 쥬라기 스폰지밥에서는 [[이인성(성우)|뚱이 성우]]가 해설자를 맡았으며[* "해설자 아저씨가 집안에 급한 볼일이 있어서 제가 대신 나왔어요. 좀 낯설어도 이쁘게 봐주세요~"라는 성우의 애드립 멘트는 덤이다.][* 파라마운트+ 재더빙판에서는 최신 에피소드들과 같은 [[전태열]]이 맡았고, 기존 더빙판에서의 애드립은 사라졌다.], 실업자 징징이 편에서는 해설자가 기다리다가 지쳐 다른 사람이 해설자를 맡게 되었다. 이때도 대역은 [[이인성(성우)|이인성]]. 리포터일 때도 성우가 다른 적이 있다. 눈싸움 대작전에서는 여자 성우였고 징징이는 작곡가에서는 다른 남자 성우가 맡았다. 페인트 소동 편을 보면 뚱이가 1시간, 2시간, 3시간 뒤라는 배경 카드를 들고 있는데 이를 통해 해설자가 [[뚱이]]일지도 모른다고 생각할 수 있다. >[[뚱이]]: 웬만하면 좀 시작할래? 이제 카드도 없다고. 본래 모습이 등장한 첫 에피소드는 시즌 2의 면허를 돌려다오(No Free Ride) 에피소드로 스폰지밥의 보트에 치인 모습으로 하체가 등장했다. [[바다의 달]] 에피소드에서는 전체 모습이 등장함과 동시에[* 위에서 보듯 빨간 비니로 보이는 모자와 잠수복을 입고있다.] 다람이와 아는 사이로 등장하며 다람이에게 초록색 달(바다의 달)과 친구들이 변하여 생긴 해면, 가재, 거대 문어 등, 현실 속 해양 생물에 관해 설명해줬다. 둘다 같은 육지에 사는 인물이다. 그래서 서로 안면이 있는걸지도. 해당 에피소드에서 해설자는 자신을 프랑스어 나레이터(French Narrator)라고 부르며, 다람이는 그를 Frenchy라는 별명으로 부른다. 시즌 10 이후 에피소드들 중 한 에피소드인 스폰지밥, 뚱이, 징징이, 집게사장이 각각 히어로[* 구체적으로 인어맨과 조개소년 코스프레다.]와 메인 빌런 코스프레[* 구체적으로 구두쇠 선장과 노노박사(Dr. Negative) 코스프레다.]를 한 에피소드에서는 [[고성일]]이 담당했다. "한편..." "잠시 후..." "n주 후" "몇달 후" "몇달 후 기다리다 지친 ~는 그만두고 새로운 ~가 들어온다"(...) 등 흐름을 잠시 끊었다가 다음 장면으로 넘기기에 딱 좋은 소재와 어감을 가지고 있어 레귤러 등장인물들 못지 않게 인기가 많다.[* 다만 팻말은 아는데, 팻말을 들고 있는 사람이 있었다는 사실은 모르는 사람들도 많다.] 캐릭터의 모티브는 스티븐 힐렌버그가 존경하던 인물인 [[자크 쿠스토]](유명한 해양 탐험가이자 해양 다큐멘터리 감독)에서 따왔다. 프랑스 억양 영어를 사용하고 빨간 비니를 쓰고 등장한 것은 모두 자크 쿠스토의 특징이다. 시즌 1의 첫 에피소드와 같이, 프랑스어 나레이터가 종종 인트로에서 마치 해양 생물을 소개하는 듯한 나레이션을 하는 것은 자크 쿠스토의 해양 다큐멘터리의 패러디이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기